

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際地位的不斷提高,來(lái)華從事商務(wù)活動(dòng)的國(guó)際友人與日俱增,以漢語(yǔ)為工作語(yǔ)言的商務(wù)活動(dòng)日趨活躍,對(duì)很多外國(guó)人來(lái)說(shuō),他們主要的學(xué)習(xí)目的已經(jīng)不是研究漢語(yǔ),而以漢語(yǔ)為工具從事商貿(mào)工作,越來(lái)越多的外國(guó)人迫切希望學(xué)習(xí)和掌握實(shí)用性很強(qiáng)的專業(yè)漢語(yǔ)--商務(wù)漢語(yǔ)。
商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)屬于專門用途語(yǔ)言教學(xué)的一種,具備需求分析、課程設(shè)計(jì)、大綱設(shè)計(jì)、教材選擇,師資培養(yǎng)等專門用途英語(yǔ)共有的方面,所以,商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該能夠借用ESP(專
2、門用途英語(yǔ))的相關(guān)理論。盡管商務(wù)漢語(yǔ)有著飛速的發(fā)展,但有關(guān)商務(wù)漢語(yǔ)一些基本問(wèn)題并沒有得到很好的解決,同時(shí)也無(wú)法適應(yīng)飛速發(fā)展的世界商務(wù)貿(mào)易的漢語(yǔ)溝通的發(fā)展需求,本文通過(guò)對(duì)已有文獻(xiàn)的綜合分析,指出了目前我國(guó)商務(wù)漢語(yǔ)發(fā)展的現(xiàn)狀以及問(wèn)題。
隨著國(guó)際交流在各領(lǐng)域的升級(jí)與擴(kuò)展,以及學(xué)習(xí)者需求的變化,ESP(專門用途英語(yǔ))也應(yīng)運(yùn)而生。隨著二戰(zhàn)后世界形勢(shì)的變化,ESP(專門用途英語(yǔ))及其相關(guān)理論也獲得了很大發(fā)展,這一系列的理論對(duì)于商務(wù)漢語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于ESP理論的法律漢語(yǔ)教材研究.pdf
- 基于esp理論的醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)模式研究
- 釋意理論對(duì)商務(wù)口譯策略的啟示.pdf
- 商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及總體設(shè)計(jì)研究-以ESP理論為依據(jù).pdf
- 基于ESP理論的來(lái)華商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求分析及對(duì)策建議.pdf
- 基于ESP理論研究旅游漢語(yǔ)教材問(wèn)題.pdf
- 帕爾默文化語(yǔ)言理論對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教育的啟示.pdf
- 圖式理論對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 基于ESP理論的來(lái)華商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求分析及對(duì)策建議_11596.pdf
- 言語(yǔ)生成理論對(duì)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯的啟示.pdf
- 翻譯對(duì)漢語(yǔ)言的影響及其啟示.pdf
- AP漢語(yǔ)課程對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育文化教學(xué)的啟示.pdf
- 漢語(yǔ)在線互動(dòng)教學(xué)平臺(tái)研究及其對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 《國(guó)際商務(wù)漢語(yǔ)教程》與《國(guó)際商務(wù)漢語(yǔ)》的比較——兼論商務(wù)漢語(yǔ)教材的編寫.pdf
- 構(gòu)式語(yǔ)法對(duì)漢語(yǔ)成語(yǔ)翻譯的啟示
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)閱讀教學(xué)的啟示.pdf
- 對(duì)越商務(wù)漢語(yǔ)教材編寫研究.pdf
- 韓國(guó)移動(dòng)商務(wù)的發(fā)展以及其對(duì)中國(guó)的啟示.pdf
- 韓國(guó)電子商務(wù)研究及其對(duì)中國(guó)的啟示.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論