

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的蓬勃發(fā)展,對(duì)外漢字教學(xué)研究也慢慢得到重視和深入。對(duì)外漢字教學(xué)一直以來(lái)是對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)難點(diǎn)和重點(diǎn),是學(xué)習(xí)者深入學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的門檻,要想學(xué)好漢語(yǔ),學(xué)寫(xiě)漢字這一環(huán)節(jié)必不可缺。現(xiàn)階段,學(xué)者們也在一定程度上,開(kāi)始從漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),針對(duì)國(guó)別、年齡、性別、語(yǔ)言能力和基礎(chǔ)去考察對(duì)外漢字教學(xué)的情況,特別是區(qū)分漢字文化圈與非漢字文化圈的研究成為重點(diǎn),都開(kāi)始意識(shí)到學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言文化背景對(duì)漢字的教與學(xué)會(huì)產(chǎn)生重要影響。韓國(guó)歷來(lái)屬于漢
2、字文化圈,漢字對(duì)韓國(guó)的影響深遠(yuǎn),因此韓國(guó)學(xué)生對(duì)于漢字并不陌生,這是一種優(yōu)勢(shì),但是同時(shí)也會(huì)對(duì)漢字的學(xué)習(xí)產(chǎn)生一些負(fù)面影響。
本文旨在分析來(lái)華韓國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的過(guò)程中,特別是漢語(yǔ)水平處于初級(jí)階段的學(xué)生,因受到母語(yǔ)和目的語(yǔ)負(fù)迀移的影響而產(chǎn)生的漢字偏誤情況,運(yùn)用對(duì)比分析法和偏誤分析理論,對(duì)偏誤字進(jìn)行整理和分析,找出產(chǎn)生偏誤產(chǎn)生的原因,從而提出具有針對(duì)性的、有效的教學(xué)策略,以提高對(duì)韓漢字教學(xué)的效率。
本文第一章主要介紹研究的背
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初級(jí)階段留學(xué)生漢字偏誤分析——以韓國(guó)學(xué)生為例_7345.pdf
- 初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢字偏誤分析及漢字教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
- 初級(jí)階段美國(guó)學(xué)生漢字偏誤分析——以CET項(xiàng)目260班學(xué)生為例.pdf
- 初級(jí)階段留學(xué)生的漢字筆順偏誤研究.pdf
- 初級(jí)階段非洲留學(xué)生漢字偏誤分析及對(duì)策研究.pdf
- 初級(jí)階段美日留學(xué)生聲調(diào)偏誤分析.pdf
- 初級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)介詞的偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生段際偏誤問(wèn)題研究——以韓國(guó)留學(xué)生為例.pdf
- 初級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)副詞的偏誤分析.pdf
- 漢語(yǔ)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生離合詞偏誤分析及教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
- 初級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞匯習(xí)得偏誤分析——以韓國(guó)順天鄉(xiāng)大學(xué)學(xué)生為案例.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生的漢語(yǔ)定語(yǔ)偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢字偏誤考察與分析——以中亞留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象.pdf
- 歐美留學(xué)生初級(jí)階段漢字教學(xué).pdf
- 初級(jí)階段留學(xué)生漢字教學(xué)探究.pdf
- 漢語(yǔ)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生語(yǔ)流音變習(xí)得偏誤分析及對(duì)策.pdf
- 高級(jí)階段日本留學(xué)生漢字偏誤分析
- 初級(jí)階段波蘭留學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤分析及教學(xué)對(duì)策——以哈爾濱師范大學(xué)為例.pdf
- 初級(jí)階段留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)量詞偏誤分析——以華中科技大學(xué)MBBS2009級(jí)留學(xué)生為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論