

已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,中國愈來愈重視與他國之間在藝術方面的交流。各國藝術家們只有做到資源共享、相互學習、不斷交流,才能共同進步。由于中外交流的逐漸增多,口譯這個行業(yè)逐漸受到重視。作為口譯專業(yè)的一名學生,筆者有幸參與并完成一次陪同口譯實踐。2016年5月5日,意大利建筑學專家羅莎·坦伯里諾(Rosa Tamborrino)教授到訪東北農業(yè)大學,與東北農業(yè)大學藝術學院師生在中西建筑藝術領域進行交流。本篇口譯實踐報告是筆者為此次實踐任務擔任陪同
2、口譯的基礎上完成的。筆者深感此次口譯任務的艱巨。任務結束后,通過整理資料、分析問題、反思不足、歸納策略、總結經(jīng)驗,進而寫下此報告。
本篇實踐報告分為四個章節(jié)。第一章為此次口譯任務的介紹,主要包括:東北農業(yè)大學藝術學院簡介、陪同口譯任務簡介及委托方要求。第二章是對陪同口譯任務過程的描述,包括:筆者的譯前準備、任務進行狀況以及譯后各方對筆者的評價及自我評價。第三章是本篇報告的重點部分,是對此次口譯實踐中口譯筆記運用的實例分析。以圖
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 東北農業(yè)大學
- 美國猶他州建筑專家團哈爾濱建筑考察陪同口譯實踐報告.pdf
- 東北農業(yè)大學土壤學復習資料
- 東北農業(yè)大學省政協(xié)情況
- 陪同口譯翻譯實踐報告.pdf
- 旅游陪同口譯實踐報告.pdf
- 意大利Brothers Pedrotti農機公司售后服務陪同口譯實踐報告.pdf
- 2016年10月意大利家庭涉外收養(yǎng)陪同口譯實踐報告.pdf
- 農業(yè)大學大學生社會實踐報告
- 東北農業(yè)大學土壤學專業(yè)考研真題庫
- 清西陵陪同口譯實踐報告
- 會議口譯與陪同口譯的實踐報告.pdf
- 印度游客陪同口譯實踐報告.pdf
- 東北農業(yè)大學畢業(yè)論文
- 英國游學陪同口譯實踐報告.pdf
- 北卡羅萊納州立大學學生赴哈爾濱文化考察陪同口譯實踐報告.pdf
- 東北農業(yè)大學多媒體課件審核表
- 東北農業(yè)大學2010年碩士招生目錄
- 開封府陪同口譯實踐報告.pdf
- 辛普勞陪同口譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論