中國英語學習者英語元音感知與產出研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、感知和產出的關系在二語習得領域一直備受關注,但學者們對于二者之間的關系一直未達成統一意見。學者們對感知與產出之間的關系目前呈現出三種觀點:二者不存在相關關系、存在弱相關關系、以及存在強相關關系。三種觀點均有大量的不同一語和二語背景的實驗數據支撐。然而在以往研究中,關于中國英語學習者的感知和產出關系的研究卻鮮有實證。
  本文采用實驗語音學的方法,在感知同化模型的理論框架下以40位不同英語水平的中國英語學習者為被試,進行感知和產出實

2、驗,觀察其在聽辨、區(qū)分和朗讀四對元音/I/-/ε/、/ε/的情況。
  實驗發(fā)現:中國英語學習者的英語元音感知與與產出域之間不存在相關關系。英漢語元音系統差異、頻譜差異以及不同英語學習水平對被試的元音產出和感知影響不同。(1)英語元音之間的頻譜差異與中國英語學習者聽辨正確率呈現正相關性,兩個元音的頻譜越相似,聽辨正確率越低;(2)跨語言元音系統差異對學習者的感知和產出都有一定的影響。總體而言,英語和漢語元音系統存在的明顯差異會導致

3、學習者歸類模式與母語發(fā)音人不同,不同歸類方式影響感知的正確率,進而影響發(fā)音的正確性。具體而言,歸類模式與元音對聽辨正確率的關系為:未分類-分類(兩個二語元音中僅有一個可以同化成一類一語元音)>兩類(兩個二語元音同化成兩類一語元音)>一類(兩個二語元音同化成一類一語元音。(3)中低水平英語學習者難以區(qū)分“一類”元音對;高水平英語學習者通過建新的元音類別,將“一類”元音對轉化成“兩類”元音對,提高元音感知正確率。
  本研究進一步驗證

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論