漢語動詞短語省略和先行語刪除結構.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩82頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文主要研究漢語并列句中的動詞短語省略結構及與之相關的關系從句里的先行語刪除結構(ACD)。英語動詞短語省略具有三個如下的典型特征:嚴格與松散釋義歧義、局部性效應以及刪除性難題。而漢語的零賓語結構與其他一些類似的省略結構也顯示了這些特征。而這是這一點引出了我們研究中的四個主要問題:第一,漢語中是否存在英語里類似的動詞短語省略結構;第二,它們是如何推導出來的;第三,漢語關系從句中是否有先行語刪除結構,如果有,它是否是動詞短語省略的一種特殊

2、情況;第四,漢語中如果有先行語刪除結構,它是如何推導出來的。
  關于漢語零賓語結構能否看作類似于英語里的動詞短語省略這個問題一直有爭議。我們認為可以。我們進一步認為漢語并列句中有兩種形式的動詞短語省略:一是零賓語結構可以分析為動詞短語省略,記作VP省略;另一種是由“是”或情態(tài)動詞支持的vP省略。這個觀點是基于這兩種形式的動詞短語省略都顯示了上述三個顯著特征。而且這三個特征都能在平行制約原則下獲得解釋,這進一步證明了我們上述的觀點

3、。另外,漢語動詞短語省略兩種形式都可以通過相同的V-to-v操作推導出來。 根據(jù)英語先行語刪除結構中顯示的動詞短語省略的幾個典型特征,我們認為它是動詞短語省略的一種特殊情況。
  根據(jù)漢語關系從句中的省略結構所呈現(xiàn)的英語先行語刪除結構的幾個突出特征,我們認為漢語關系從句中也存在先行語刪除結構;基于該結構所體現(xiàn)的上述三個動詞短語省略的顯著特征,我們還認為它是漢語動詞短語省略的一種特殊情況。根據(jù)上述分析,通過V-to-v移動,采用量詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論