

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“否定轉(zhuǎn)移”(transferred negation)最早是由夸克等人提出的(A Grammar of Contemporary English, R. Quirk et at, 1972),它特指英語(yǔ)主從復(fù)合句中否定詞not從從句謂語(yǔ)前移至主句謂語(yǔ)前的這一特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象。此后,國(guó)內(nèi)外許多語(yǔ)言學(xué)家和學(xué)者(章振邦,1996;Horn,1978;徐盛桓,1983;熊學(xué)亮,1988等)也都給出了相應(yīng)的定義,對(duì)此特殊的句法現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)歸納和
2、深入分析,并且取得了豐碩的成果。但這些研究多從這個(gè)結(jié)構(gòu)本身出發(fā),把“否定轉(zhuǎn)移”視為一個(gè)句法現(xiàn)象或語(yǔ)言成品(linguistic product),僅限于否定轉(zhuǎn)移的句法特征及其成因機(jī)制,對(duì)于否定轉(zhuǎn)移這種標(biāo)志性句式的最終實(shí)現(xiàn)并未做出系統(tǒng)的闡述。語(yǔ)法化研究認(rèn)為語(yǔ)法不是靜態(tài)的、封閉的或自足的,而是動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的,與語(yǔ)言外部因素緊密相關(guān)的。本文試圖從一個(gè)新的視角,即語(yǔ)法化的角度,就否定轉(zhuǎn)移的語(yǔ)義可行性、語(yǔ)用必要性及其最終的實(shí)現(xiàn)途徑做一些系統(tǒng)的、較
3、深入的探討。并得出結(jié)論:否定轉(zhuǎn)移的實(shí)現(xiàn)是語(yǔ)用現(xiàn)象語(yǔ)法化的結(jié)果。 語(yǔ)法化(grammaticalization)最初是由法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Meillet(1912)提出來(lái)的。之后,20世紀(jì)70年代重新興起的語(yǔ)法化研究把重心從歷時(shí)轉(zhuǎn)向共時(shí),打破了索緒爾以來(lái)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)中歷時(shí)研究與共時(shí)研究長(zhǎng)期分離的局面,實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)言共時(shí)和歷時(shí)研究的結(jié)合,解決了一些理論界長(zhǎng)期無(wú)法解決的問(wèn)題。語(yǔ)法化現(xiàn)象受到了越來(lái)越多的語(yǔ)言研究者的關(guān)注。 語(yǔ)法化研究的
4、定位給語(yǔ)言研究提供了一個(gè)新視角,通過(guò)研究語(yǔ)法形式的來(lái)源和固化問(wèn)題,探討語(yǔ)法得以建立的過(guò)程,了解語(yǔ)言是如何獲得語(yǔ)法的,從而認(rèn)識(shí)語(yǔ)法的實(shí)質(zhì)。所有語(yǔ)言學(xué)理論都是為了闡明人類語(yǔ)言的語(yǔ)法實(shí)質(zhì)。因此,對(duì)否定轉(zhuǎn)移語(yǔ)法化的研究有助于對(duì)其語(yǔ)法本質(zhì)有更深刻的認(rèn)識(shí)。 全文共分六章。第一章主要介紹語(yǔ)法化理論的定義,理論背景及其發(fā)展。第二章主要闡述語(yǔ)法化理論的單向假設(shè),基本原則及其機(jī)制:重新分析和類比。第三章綜述了國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)否定轉(zhuǎn)移的研究成果,主要是它
5、的句法特點(diǎn)以及否定轉(zhuǎn)移在語(yǔ)義上的可行性。第四章是本文的重點(diǎn),集中討論了否定轉(zhuǎn)移的語(yǔ)用動(dòng)機(jī)。本文認(rèn)為否定轉(zhuǎn)移與語(yǔ)言的禮貌,尤其是面子理論存在著內(nèi)在的聯(lián)系。禮貌作為一種語(yǔ)用現(xiàn)象就是要維護(hù)和增強(qiáng)和睦友好的人際關(guān)系,最小化言語(yǔ)交際中的沖突與對(duì)抗。其核心就是要照顧對(duì)方的面子。禮貌的程度受兩條原則的支配:不要強(qiáng)加于人;給人以選擇的機(jī)會(huì)。否定轉(zhuǎn)移通過(guò)拉大否定詞與所否定的成分之間的距離從而減弱否定力。同時(shí)把作為述題的一部分的否定詞not前移,從而造成了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 否定轉(zhuǎn)移
- 漢語(yǔ)否定詞“無(wú)”語(yǔ)法化過(guò)程的語(yǔ)用學(xué)研究.pdf
- 否定轉(zhuǎn)移的用法
- 英語(yǔ)否定轉(zhuǎn)移的主觀性與主觀化研究.pdf
- 樅陽(yáng)方言中與肯定否定相關(guān)的語(yǔ)法現(xiàn)象研究.pdf
- 否定轉(zhuǎn)移 否定轉(zhuǎn)移類型 對(duì)比分析假設(shè) 有標(biāo)記理論 正遷移 負(fù)遷移論文
- “過(guò)”的語(yǔ)法化研究.pdf
- “這樣”的語(yǔ)法化研究.pdf
- “順手”的詞匯化和語(yǔ)法化研究.pdf
- 英語(yǔ)主位化結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化研究.pdf
- 趨向動(dòng)詞的語(yǔ)法化研究.pdf
- “看”的語(yǔ)法化問(wèn)題研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中完成義語(yǔ)法單位及其否定表達(dá).pdf
- 語(yǔ)法化視野下的宿松方言語(yǔ)法研究.pdf
- 漢語(yǔ)“從”的語(yǔ)法化研究.pdf
- 漢語(yǔ)“個(gè)”的語(yǔ)法化研究.pdf
- 漢語(yǔ)“得”的語(yǔ)法化研究.pdf
- “壞了”的語(yǔ)法化.pdf
- “之”的語(yǔ)法化.pdf
- 否定詞否定轄域的認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論