

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、從文體學的角度分析朗費羅的詩歌《雨天》從文體學的角度分析朗費羅的詩歌《雨天》《雨天》(TheRainyDay)收錄在詩集BalladsOtherPoems(1842)中。雖名聲不及朗費羅的《人生禮贊》(APsalmofLife1839)、《海華沙之歌》(TheSongofHiawatha1858)、《伊凡吉林》(Evangeline:ATaleofAcadie1847)等,但也是美文一篇,多次被選為英語的背誦文本之一。本文通過對《雨天》
2、一詩的分析,從音韻、結構、意象與修辭四個方面來賞析他詩歌的藝術美。二、音韻詩歌是人類文學最美的文字。謝朓說過:好詩圓美流轉如彈丸以此來說明詩中精品在兼顧作品本身意蘊的基礎上會注重聲、形、意三方面的協調。郎費羅的詩歌深受英國傳統(tǒng)詩歌的影響沿襲了傳統(tǒng)英詩中的題材,如家庭、婚姻生活,尤其是愛情,自然和宗教等,技巧嫻熟音韻優(yōu)美和諧。本詩共三節(jié),以五行打油詩(limerick)的形式寫成,屬于朗費羅創(chuàng)作的自然詩歌類。五行打油詩是一種通俗短詩,由五
3、行組成,押韻為aabba,格律以抑揚格和抑抑揚格為主。打油詩多用于小笑話甚至是胡謅,但就本詩而言,詩人沿用此種手法意在讓讀者從淺顯的措詞中也能感受詩人所要表達的情感。全詩通過詩行中單詞音調的輕重抑揚來構成語流的跌宕起伏。如下:(其中表示重讀詞,x為非重讀詞)TheRainyDayxxxxxThedayiscolddarkdrearyxxxxxThyfateisthecommonfateofallxxxxIntoeachlifesomer
4、ainmustfallxxxxxSomedaysmustbedarkdreary.雨天(趙振譯)天冷、陰暗、沉悶;下著雨,風刮個不停;藤還攀附著頹垣殘壁,每來一陣狂風,枯葉垂落紛紛,天真是陰暗而沉悶。我的生活寒冷、陰郁、沉悶;下著雨,風刮個不停;我的思想還糾纏消逝的往事,在大風里青春的希望相繼熄滅,天真是陰暗而沉悶。安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;烏云后面太陽依然輝煌燦爛;您的命運和大家的一樣,每個人一生都得逢上陰雨,有些日子必然陰暗而沉悶
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從功能文體學角度分析威廉斯的詩歌
- 朗費羅詩歌通感隱喻的概念整合分析
- 朗費羅詩歌漢譯美的再現.pdf
- 朗費羅詩歌通感隱喻的概念整合分析_22144.pdf
- 從文體學角度看艾米莉迪金森詩歌的語言特征
- 世界文學視域中的朗費羅詩歌研究_555.pdf
- 論朗費羅生態(tài)詩學的建構
- 從文體學角度分析《老友記》中的幽默臺詞
- 從文學文體學角度分析雙城記
- 賞析朗費羅的《我逝去的青春》
- 從文學文體學的角度分析厄舍古屋的倒塌
- 從文體學角度論詩化廣告的翻譯.pdf
- 從文體學角度看中文合同的英譯.pdf
- 從文體學角度看英文廣告.pdf
- 嬗變的愛——從精神分析的角度闡釋cg羅塞蒂的主要詩歌作品
- 從文體學角度論合同的英漢翻譯.pdf
- 從文學文體學角度論述苔絲的風格翻譯
- 從文學文體學的角度剖析熱愛孩子的男人
- 從功能文體學的角度看幽默祝福類短信的文體特征.pdf
- 從文體學角度論商務英語合同的中譯.pdf
評論
0/150
提交評論