

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文通過對英語專業(yè)的在校生及在職人員跨文化意識培養(yǎng)情況的調(diào)查,經(jīng)過問卷調(diào)查和數(shù)據(jù)分析,深入討論我國目前跨文化意識的培養(yǎng)現(xiàn)狀和翻譯教學中存在的困難,從而探索和尋求針對性策略。
基于問卷數(shù)據(jù)分析,筆者發(fā)現(xiàn)當前在校生和在職人員均存在運用第二語言能力較差,跨文化意識明顯欠缺。在多年的翻譯學習中他們只注重翻譯理論和技巧的學習,無法準確熟練地運用英語與外國人交流,在實際的學習和工作中造成了許多誤解和障礙。針對現(xiàn)狀,筆者究其原因主要在于翻譯
2、教學過程中教師忽視了跨文化意識的培養(yǎng)。于是筆者對翻譯教學中存在的問題和困難進行解析,將其歸因于中西方文化差異和學生個體文化差異。中西方文化差異指民族習慣、文化積淀和思維方式等方面的不同,學生個體文化差異指地域差異、家庭背景和學習動機等方面的不同。
鑒于以上現(xiàn)狀及原因,筆者分三個層次提出了在翻譯教學中培養(yǎng)學生跨文化意識的策略。第一,加強翻譯教材建設(shè)。根據(jù)專業(yè)發(fā)展情況更新調(diào)整教材內(nèi)容,制定教材評價和修訂標準。第二,平衡學生個體文化
3、差異。在5C教學目標的指導下,通過文化比較和文化交際等方式引導學生發(fā)揮主動性從而達到縮小文化差異的目的。第三,采取多種文化翻譯教學方式。增加文化對比練習,提供反映文化差異方面的學習材料,采用基于文化背景下的任務(wù)型教學法。最后,作者針對文化教學和翻譯教學的可操作性、階段性和協(xié)調(diào)性原則,給予論述并提出詳細建議。通過這些策略,可以使教師重新調(diào)整教學理念,改進教學方式,從而強化學生跨文化意識,提高跨文化交際能力。
本文為翻譯教學中跨文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯教學中的跨文化意識培養(yǎng)研究.pdf
- 外語教學中跨文化意識的培養(yǎng)
- 外語教學中跨文化意識的培養(yǎng)
- 淺析外語教學中跨文化意識培養(yǎng)研究
- 小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)
- 大學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)研究.pdf
- 大學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng).pdf
- 高職英語教學中跨文化意識培養(yǎng)策略研究.pdf
- 中學英語教學中的跨文化意識培養(yǎng).pdf
- 英語教學中跨文化交際意識培養(yǎng)的重要性外文翻譯
- 高職院校英語語篇教學中的跨文化意識培養(yǎng).pdf
- 在英語教學中培養(yǎng)學生跨文化意識的思考
- 淺談跨文化意識培養(yǎng)
- 淺談跨文化意識培養(yǎng)
- 大學英語教學中跨文化意識培養(yǎng)模型的建立.pdf
- 論中學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng).pdf
- 文化語境在英語教學中的作用及跨文化意識的培養(yǎng).pdf
- 中學英語教學中的文化滲透及跨文化意識的培養(yǎng).pdf
- 中職商務(wù)英語教學中跨文化交際意識的培養(yǎng).pdf
- 國際商務(wù)交往中的跨文化意識的培養(yǎng)
評論
0/150
提交評論